خانه / کتاب‌ها / هیچ چیز دو بار اتفاق نمی افتد /
تصویر کاور کتاب هیچ چیز دو بار اتفاق نمی افتد
معرفی کتاب

هیچ چیز دو بار اتفاق نمی افتد

هیچ چیز دو بار اتفاق نمی افتد

اثری از ویسواوا شیمبورسکا

دسته بندی

معرفی کتاب

“هیچ چیز دو بار اتفاق نمی افتد” منتخب اشعار ویسواوا شیمبورسکا است و به همت نشر چشمه منتشر شده است.
از ویسواوا شیمبورسکا کتابهای دیگری هم به فارسی ترجمه شده است که از جمله آنها می‌توان به کتاب آدمها روی پل اشاره کرد.

جالب اینجاست که کتاب آدمها روی پل توسط یک فرد غیرفارسی زبان (مارک اسموژنسکی)‌ به فارسی ترجمه شده است و ترجمه زیبا و روانی هم دارد.

خلاصه‌ای از کتاب

اشعار ویسواوا شیمبورسکا از یک «نمی‌دانم» همیشگی زاده شده‌اند. نمی‌دانم برای او کلمه‌ای عمیق و باارزش است. این خموشی ذاتی زاویه‌ی دید او را نسبت به وقایع و مفاهیم تغییر داده است. می‎توان گفت او مسائل را از زاویه‌ای می‌نگرد که کسی هرگز به آن حتی فکر هم نکرده است. ویسواوا شیمبورسکا می‌تواند مضامین غم، امید، عشق و فلسفه را هنرمندانه در هم آمیزد و معجون
ادامه متن

جملاتی از متن کتاب

  • 1- دنیای واقعی دنیای واقعی پرواز نمی کن آن طور که رویاها پرواز می کنند. هیچ صدایی, هیچ زنگ دری نمی تواند آن را برهم بزند. هیچ فریادی، هیچ ضربه ای نمی تواند کوتاهش کند. تصاویر در رویا هر کسی بیدار باشد می تواند ببیند. رویاها دیوانه نیستند؛ اين دنیای واقعی است که مجنون است. فقط به خاطر این که با لجبازی و سرسختی به هر چیزی که انفاق می افتد می چسبد. در رویا کسی که تازه مرده, هنوز زنده است، در سلامت کامل؛ و در اوج جوانی و سرزندگی اش. دنیای واقعی جنازه را پیش روی مان می گذارد. دنیای واقعی شوخی ندارد. رویاها به سبکی پر هستند و حافظه, به راحتی می تواند از دست آن ها خلاص شود.

شناسنامه کتاب

ناشر: چشمه
تعداد صفحات: 138
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9786002294906
امتیاز گودریدز: 4
قیمت چاپ ششم: 23,000 تومان

جدیدترین کتاب‌های معرفی شده

آخرین نویسندگان معرفی شده

  • تصویر نویسنده محمد قصاع
    محمد قصاع
    « محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
  • تصویر نویسنده بهزاد رحمتی
    بهزاد رحمتی
    « بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموخته‌ی حوزه‌ی آموزش و سیاست است.

    ترجمه‌ها:
    طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
    ۲۷ چهره‌ی مردان ا
    ...»
  • تصویر نویسنده سیامک  دل آرا
    سیامک دل آرا
    « سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»
  • تصویر نویسنده هارلن کوبن
    هارلن کوبن
    « هارلن کوبن، زاده ی 4 ژانویه ی 1962، نویسنده ی آمریکایی رمان های معمایی و تریلر است.کوبن در خانواده ای یهودی در نیوجرسی چشم به جهان گشود. او همزمان با ...»
  • تصویر نویسنده المور لئونارد
    المور لئونارد
    « المور لئونارد، زاده ی 11 اکتبر 1925 و درگذشته ی 20 آگوست 2013، نویسنده ای آمریکایی بود.لئونارد در لوییزیانا به دنیا آمد. او در سال 1946 به دانشگاه دیت ...»