
معرفی کتاب
نمایشنامهی «بافندگان» نوشتهی «گرهارت هاپتمن» توسط «نغمه ثمینی» به فارسی برگردانده شده است. داستان این اثر که از نمایشنامههای اجتماعی ـ سیاسی قرن نوزدهم آلمان به شمار میآید، چگونگی رخداد شورش بافندگان در ناحیه سیلزیای آلمان را روایت میکند.
خلاصهای از کتاب
بافندگان در دورانی نوشته میشد که هر چند انقلاب اروپایی ۱۸۴۸ شکست خورده بود، اما شبح انقلاب همچنان بر سر اروپا سایه گسترده بود. بنابراین گزینش موضوع انقلاب بافندگان برای هاپتمان تنها بازگفت یک حادثهی تاریخی نبود، بلکه همچون ایدهی بنیامینی کندن تکهای از گذشته و بازشناخت آن به مثابهی مسئله زمان حال بود. پایان دگرگونشدهی نمایش که لحظهی شکست ر
ادامه متنجملاتی از متن کتاب
- 1- «بافندهی زن: آقا میشه من پیش پیش چند فینیگ بگیرم. بدجوری احتیاج دارم. نیومان: اگه موضوع احتیاجه، منم بدجور به چند گروشن احتیاج دارم! (با عجله مشغول شمردن پول بافندهی دیگر میشود) این آقای درایزیگره که دربارهی پیشپرداختها تصمیم میگیره. زن بافنده: پس میشه با آقای درایزیگر حرف بزنم؟ فایفر که قبلا خودش بافنده بوده، همان خصیصههای ثابت و گریزناپذیر بافندهها را دارد. او تنها خوب خورده، خوب پوشیده و مرتب اصلاح کرده و همچنین زیاد انفیه کشیده است. او با خشونت حرف زن را قطع میکند. فایفر: اگر قرار بود آقای درایزیگر خودشونو بابت هر مسئلهی بیاهمیتی درگیر میکردن، حالا یک عالمه کار داشتن. ما واسهی همین اینجاییم. (او پارچهها را اندازه میگیرد و بعد با ذرهبین در آن دقیق میشود) خدا نصیب نکنه! عجب بنجلی! (شال نازکی را گرد گردنش میاندازد) درو ببند، وگرنه هر کس سرشو میاندازه میآد تو.» کتاب حاضر توسط نشر «قطره» منتشر شده و در اختیار مخاطبان قرار گرفته است.
شناسنامه کتاب
نویسنده: گرهات هاپتمن
ناشر: قطره
تعداد صفحات: 176
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9786001193194
قیمت چاپ اول: 14,000 تومان
جدیدترین کتابهای معرفی شده
- کتاب جرقه ای در شب اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب پروانه در آتش اثر محمدرضا کمالی
- کتاب گلنسا اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب راز داوینچی اثر دن براون
- کتاب موکل خطرناک اثر جان گریشام
- کتاب بیگانه اثر استیون کینگ
- کتاب درون آب اثر پائولا هاوکینز
- کتاب به هیچ کس نگو اثر هارلن کوبن
- کتاب مخمصه اثر هارلن کوبن
- کتاب یک بار فریبم بدهی اثر هارلن کوبن
آخرین نویسندگان معرفی شده
- محمدرضا کمالی« اطلاعاتی از نویسنده در دسترس نیست. ...»
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان« فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 14 ...» - محمد قصاع« محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
- بهزاد رحمتی« بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان ا ...» - سیامک دل آرا« سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»