
معرفی کتاب
هزار درنا نام رمانی است که توسط مؤلف ژاپنی یاسوناری کاواباتا در سال ۱۹۵۲ میلادی نگاشته شده اشت. این اثر توسط رضا دادویی به فارسی برگردانده شده است.
خلاصهای از کتاب
رمان هزار درنا، داستانی است درباره ی آرزو و افسوس و در آن، حسی از نوستالژی به چشم می خورد که اتصال دهنده ی دنیای زندگان با مردگان است. کیکوجی، پس از مرگ والدینش، در یک مراسم سنتی چای ژاپنی با خانم اوتا، معشوقه ی سابق پدرش مواجه می شود. کیکوجی ابتدا از بی نزاکتی و رفتار نه چندان دوستانه ی خانم اوتا احساس انزجار می کند، اما خیلی طول نمی کشد که این حس
ادامه متنجملاتی از متن کتاب
- 1- منظورتان این است که مادرم با مردنش کار اشتباهی مرتکب شد؟ راستش، من هم تلخی کارش رو حس کردم. به نظر من آدم نمی تواند با کشتن خودش کارهای اشتباه و نادرستی را که در زندگی اش مرتکب شده، جبران و رفع و رجوع کند. این طور مردن فقط سوء تفاهم ها را بیش تر می کند. هیچ کس نمی تواند همچین آدمی را ببخشد.
- 2- آخرین اشعه ی آفتاب در حال غروب روی سنگ های باغ زیر اتاق پذیرایی می تابید. درها باز بودند، و دختر نزدیک ایوان نشسته بود. گویی روشنی وجود او گوشه های تاریک اتاق بزرگ را نورانی کرده بود. در شاه نشین زنبق های ژاپنی گذاشته بودند. روی شال کمر دختر هم نقش زنبق های سیبریایی بود.
شناسنامه کتاب
نویسنده: یاسوناری کاواباتا
مترجم: رضا دادویی
ناشر: کتاب آمه
تعداد صفحات: 127
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9786006242044
امتیاز گودریدز: 3.76
قیمت چاپ دوم: 17,000 تومان
جدیدترین کتابهای معرفی شده
- کتاب جرقه ای در شب اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب پروانه در آتش اثر محمدرضا کمالی
- کتاب گلنسا اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب راز داوینچی اثر دن براون
- کتاب موکل خطرناک اثر جان گریشام
- کتاب بیگانه اثر استیون کینگ
- کتاب درون آب اثر پائولا هاوکینز
- کتاب به هیچ کس نگو اثر هارلن کوبن
- کتاب مخمصه اثر هارلن کوبن
- کتاب یک بار فریبم بدهی اثر هارلن کوبن
آخرین نویسندگان معرفی شده
- محمدرضا کمالی« اطلاعاتی از نویسنده در دسترس نیست. ...»
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان« فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 14 ...» - محمد قصاع« محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
- بهزاد رحمتی« بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان ا ...» - سیامک دل آرا« سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»