
معرفی کتاب
«ژان باروا» نام رمانی است که روژه مارتَن دو گار نویسندهٔ فرانسوی و برندهٔ جایزه نوبل ادبیات نوشته است. آلبر کامو و آندره ژید به این رمان خیلی علاقه داشتند. رمان ژان باروا جدال عقاید و آراء را به تصویر کشیده است.
خلاصهای از کتاب
کتاب درباره مردی است که در یک وضعیت بغرنج قرار دارد: به خدا اعتقاد ندارد و در عین حال نیاز دارد که اعتقاد داشته باشد. نحوه ای که دوگار در این کتاب با موضوعی دشوار برخورد می کند: مسئله دینی انسان مدرن ، این کتاب را به یکی از شاخص ترین و مطرح ترین کتاب های ادبیات فرانسوی مدرن تبدیل می کند.
ژان باروا ، فرزند یک پزشک و کافر ، مطابق با آداب سخت کلیسای
ادامه متنژان باروا ، فرزند یک پزشک و کافر ، مطابق با آداب سخت کلیسای
جملاتی از متن کتاب
- 1- هیچ کس به دلایل منطقی تغییر عقیده نمی دهد؛ این تنها نظر قطعی است که به آن رسیده ام. مردم به همین اکتفا می کنند که با برهان های منطقی عقیده ای را که در باطن دارند تقویت کنند و این عقیده، برخلاف آنچه مردم خیال می کنند، بلکه براساس نوعی قابلیت فطری ست که از هر منطق دیالکتیکی قوی تر است.
شناسنامه کتاب
نویسنده: روژه مارتن دوگار
مترجم: منوچهر بدیعی
ناشر: نیلوفر
تعداد صفحات: 542
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9789644481703
قیمت چاپ دوم: 48,000 تومان
جدیدترین کتابهای معرفی شده
- کتاب جرقه ای در شب اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب پروانه در آتش اثر محمدرضا کمالی
- کتاب گلنسا اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب راز داوینچی اثر دن براون
- کتاب موکل خطرناک اثر جان گریشام
- کتاب بیگانه اثر استیون کینگ
- کتاب درون آب اثر پائولا هاوکینز
- کتاب به هیچ کس نگو اثر هارلن کوبن
- کتاب مخمصه اثر هارلن کوبن
- کتاب یک بار فریبم بدهی اثر هارلن کوبن
آخرین نویسندگان معرفی شده
- محمدرضا کمالی« اطلاعاتی از نویسنده در دسترس نیست. ...»
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان« فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 14 ...» - محمد قصاع« محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
- بهزاد رحمتی« بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان ا ...» - سیامک دل آرا« سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»