
معرفی کتاب
عشق زنِ خوب، یک مجموعه داستان کوتاه از آلیس مونرو است که انتشارات مککللند و استوارت آن را در سال ۱۹۹۸ منتشر کرد. این مجموعه داستان را شقایق قندهاری به فارسی ترجمه کردهاست.
خلاصهای از کتاب
آلیس مونرو، نبوغی ذاتی در ورود به زندگی انسان های معمولی و ثبت علایق و تناقضات نهفته در اعماق ذهن آن ها دارد. او در این مجموعه داستان کوتاه شگفت انگیز، به شکل عمده به زندگی زنانی متفاوت می پردازد و پرده از آرزوهای پنهان شخصیت هایش برمی دارد. در کتاب عشق زن خوب، زنانی به تصویر کشیده می شوند که بدرفتاری می کنند، همسر و فرزندانشان را ترک می کنند، به ه
ادامه متنجملاتی از متن کتاب
- 1- درباره ی خانم کویین، او درمانده شده بود. قضیه فقط این نبود که در این مورد نمی توانست او را تسکین بدهد، بلکه موضوع این بود که اگر هم می خواست نمی توانست. او نمی توانست بر حس بیزاری و دلزدگی این زن جوان در حال مرگ غلبه کند. او از این که باید بدن او را می شست، پودر می زد و با یخ و الکل ماساژ می داد، بدش می آمد. او حالا منظور کسانی را که می گفتند از بیماری و تن بیمار بیزارند، می فهمید و حرف زن هایی که به او می گفتند: «ما نمی دانیم تو چطوری این کار را می کنی؟ من هیچ وقت نمی توانم پرستار شوم، هرگز این کار از من برنمی آید.»
- 2- اما هرچه که او را به دردسر انداخته بود و در چهره اش نمایان بود، می توانست همان مشکل قدیمی باشد؛ مشکل اشغال کردن فضایی در جهان و داشتن نامی که دیگران بتوانند با آن صدایش بزنند؛ اینکه کسی بود که آن ها فکر می کردند می توانند بشناسندش
شناسنامه کتاب
نویسنده: آلیس مونرو
مترجم: شقایق قندهاری
ناشر: قطره
تعداد صفحات: 278
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9786001190629
امتیاز گودریدز: 4.03
قیمت چاپ پنجم: 35,000 تومان
جدیدترین کتابهای معرفی شده
- کتاب راز داوینچی اثر دن براون
- کتاب موکل خطرناک اثر جان گریشام
- کتاب بیگانه اثر استیون کینگ
- کتاب درون آب اثر پائولا هاوکینز
- کتاب به هیچ کس نگو اثر هارلن کوبن
- کتاب مخمصه اثر هارلن کوبن
- کتاب یک بار فریبم بدهی اثر هارلن کوبن
- کتاب مرد ناشناس اثر المور لئونارد
- کتاب همان خواهم شد که تو می خواهی اثر میندی محیا
- کتاب الماس های قاتل اثر آگاتا کریستی
آخرین نویسندگان معرفی شده
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان« فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 14 ...» - محمد قصاع« محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
- بهزاد رحمتی« بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان ا ...» - سیامک دل آرا« سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»
- هارلن کوبن« هارلن کوبن، زاده ی 4 ژانویه ی 1962، نویسنده ی آمریکایی رمان های معمایی و تریلر است.کوبن در خانواده ای یهودی در نیوجرسی چشم به جهان گشود. او همزمان با ...»