خانه / کتاب‌ها / خانه ای که در آن بزرگ شدیم /
تصویر کاور کتاب خانه ای که در آن بزرگ شدیم
معرفی کتاب

خانه ای که در آن بزرگ شدیم

خانه ای که در آن بزرگ شدیم

اثری از لیزا جول

دسته بندی

معرفی کتاب

«خانه‌ای که در آن بزرگ شدیم» قصه‌ی قید و بندهای روابط خانوادگی است و نشان دادن اینکه وقتی انسان‌ها چالش‌های همیشگی کنار هم بودن در یک خانواده را تاب نمی‌آورند، چگونه از هم دور می‌شوند و به ورطه‌ی سقوط می‌افتند. به قول منتقدان، این رمان، داستانی شگفت‌انگیز، قوی و تاثیرگذار دارد که یک خانواده‌ی عادی و در عین حال فوق‌العاده را روایت می‌کند.

خلاصه‌ای از کتاب

رمان حاضر در دو زمان حال و گذشته روایت می شود و به بیان خاطرات خانواده ای ساده و در عین حال شگرف که در یک خانه قدیمی زندگی می کردند و در آنجا بزرگ شدند می پردازد. این داستان محدودیت های روابط خانوادگی، تاثیر رفتار، اعمال و عملکرد انسان ها بر یکدیگر، جنگ و جدال بین افرادی که کنار هم زندگی می کنند و توانایی تحمل مشکلات و سختی ها را ندارند و از هم فاص
ادامه متن

جملاتی از متن کتاب

  • 1- لورلی آن را در باغ به همراه چای و نان شیرمال و خامه سرو کرد. نوشیدنی و یک ظرف پر از توت فرنگی هم بود. دو قلوها پابرهنه عقب و جلو می رفتند و با شیلنگ تفنگ آبی شان را پر می کردند و هرچه به آنها گفته می شد که این کار را نکنند، بی توجه به هم آب می پاشیدند. تام و بن به سمت پایین باغ رفتند تا درون ننوی پارچه ای که بین دو درخت بسته شده بود، سیگار بکشند و حرف های خنده آور محرمانه برای هم تعریف کنند. مگان و بتان در کنار هم نشسته بودند و به گفتگوی بزرگ تر ها گوش می دادند.

شناسنامه کتاب

نویسنده: لیزا جول
ناشر: آموت
تعداد صفحات: 448
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9786003840492
امتیاز گودریدز: 3.88
قیمت چاپ دوم: 41,000 تومان

جدیدترین کتاب‌های معرفی شده

آخرین نویسندگان معرفی شده

  • تصویر نویسنده محمد قصاع
    محمد قصاع
    « محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
  • تصویر نویسنده بهزاد رحمتی
    بهزاد رحمتی
    « بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموخته‌ی حوزه‌ی آموزش و سیاست است.

    ترجمه‌ها:
    طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
    ۲۷ چهره‌ی مردان ا
    ...»
  • تصویر نویسنده سیامک  دل آرا
    سیامک دل آرا
    « سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»
  • تصویر نویسنده هارلن کوبن
    هارلن کوبن
    « هارلن کوبن، زاده ی 4 ژانویه ی 1962، نویسنده ی آمریکایی رمان های معمایی و تریلر است.کوبن در خانواده ای یهودی در نیوجرسی چشم به جهان گشود. او همزمان با ...»
  • تصویر نویسنده المور لئونارد
    المور لئونارد
    « المور لئونارد، زاده ی 11 اکتبر 1925 و درگذشته ی 20 آگوست 2013، نویسنده ای آمریکایی بود.لئونارد در لوییزیانا به دنیا آمد. او در سال 1946 به دانشگاه دیت ...»