
خلاصهای از کتاب
ایمره کرتیس شهرت خود را بیش از هر چیز مرهون تحسین شده ترین رمان خود، ((بی سرنوشت)) است که در اواسط دهه 1960 آن را به پایان رساند، اما تا یک دهه بعد موفق به چاپ آن نشد. با سقوط کومونیسم در سال 1989، کرتیس نقش فعال خود را در ادبیات از سر گرفت. پس از انتشار اولین چاپ آلمانی رمان ((بی سرنوشت)) شهرت ادبی او به تدریج در اروپا گسترش یافت و در پی آن این رم
ادامه متنجملاتی از متن کتاب
- 1- هر زمان که همه چیز را یاد می گیریم، کم کم متوجه می شویم. و در حالی که شما به تدریج همه چیز را می فهمید ، هیچ موقع بی استفاده نمی شوید: شما قبلا در تجارت جدید خود شرکت کرده اید. زندگی می کنید، فعالیت می کنید، حرکت می کنید، هر یک از مراحل جدید توسعه را برآورده می کنید. اگر از طرف دیگر، هیچ برنامه ی روشنایی تدریجی وجود نداشته باشد، اگر همه دانش ها به یکباره و در یک نقطه بر روی شما فرود بیایند، ممکن است نه مغز شما و نه قلب شما نتوانند آن را تحمل کنند.
شناسنامه کتاب
نویسنده: ایمره کرتیس
مترجم: الهام کریمی بلان
ناشر: همان
تعداد صفحات: 224
نوع جلد: شومیز
قطع: پالتویی
شابک: 9786009967520
قیمت چاپ دوم: 35,000 تومان
جدیدترین کتابهای معرفی شده
- کتاب جرقه ای در شب اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب پروانه در آتش اثر محمدرضا کمالی
- کتاب گلنسا اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب راز داوینچی اثر دن براون
- کتاب موکل خطرناک اثر جان گریشام
- کتاب بیگانه اثر استیون کینگ
- کتاب درون آب اثر پائولا هاوکینز
- کتاب به هیچ کس نگو اثر هارلن کوبن
- کتاب مخمصه اثر هارلن کوبن
- کتاب یک بار فریبم بدهی اثر هارلن کوبن
آخرین نویسندگان معرفی شده
- محمدرضا کمالی« اطلاعاتی از نویسنده در دسترس نیست. ...»
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان« فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 14 ...» - محمد قصاع« محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
- بهزاد رحمتی« بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان ا ...» - سیامک دل آرا« سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»