خانه / کتاب‌ها / تکرار /
تصویر کاور کتاب تکرار
معرفی کتاب

تکرار

تکرار

اثری از سورن کی یرکگور

دسته بندی

معرفی کتاب

تکرار نام کتابی است که در سال 1843 توسط سورن کیرکگور نوشته شد و با نام مستعار کنستانتین کنستانتیوس منتشر شده است تا نامش منعکس کننده ی مضمون کتاب باشد.

خلاصه‌ای از کتاب

کی یرکگور چندین نام مستعار داشت. ا‌ین‌بار با نام مستعار کنستانتین کنستانتیوس. 
کتاب تکرار را می‌توان یک اثر تکمیلی بر کتاب ترس و لرز دانست. زیرا دغدغه ی نویسنده در هر دو کتاب مسئله ی اخلاق و رابطه ی آن با ایمان بوده است. با این تفاوت که داستان تکرار، درباره ی یک نامزدی ناتمام شامل گفتگوها، آزمایش‌ها و رابطه‌ی او با بیماری بی‌نام و نشان است که او را
ادامه متن

جملاتی از متن کتاب

  • 1- عشقِ یادآوری تنها عشق شادکام است. او در این مورد کاملاً بر حق است، اگر هم‌چنین به یاد داشته باشیم که این عشقْ نخست شخص را ناکام می‌سازد. عشقِ تکرار در حقیقت تنها عشق شادکام است. هم‌چون یادآوری، نه واجد بی‌قراری امید است و نه مخاطرات پراضطراب کشف، و در عین حال فاقد غمناکی یادآوری‌ست. در عوض واجد امنیت پربرکت لحظه است. امید لباسی نو است، راست و آهارزده و پرشکوه. اما از آن‌جا که هنوز امتحان نشده است، نمی‌دانیم که آیا برازنده است یا نه. یادآوری لباسی وازده است که هر اندازه هم دلربا باشد، دیگر برازنده نیست چرا که از اندازه افتاده است. تکرار لباسی‌ست که هرگز فرسوده نمی‌شود، دنج و آسوده به تن راست می‌آید، نه تنگ می‌شود و نه آویز. امید دوشیزه‌ای زیباست، که از چنگ می‌گریزد؛ یادآوری زن میانسال زیبایی‌ست که آدمی هرگز با وی خرسند نیست؛ تکرار همسری دوست‌داشتنی‌ست که هرگز ملال‌آور نیست، چرا که آدمی تنها از امر نو ملول می‌شود. آدمی هرگز از امر دیرینه ملول نمی‌گردد، وقتی آن را در اختیار دارد شادکام است. تنها کسی حقیقتاً شادکام است که خود را دچار این فریب نمی‌سازد که تکرار بایستی چیزی تازه باشد، چرا که در این صورت از آن به تنگ می‌آمد. برای امید، جوانی لازم است؛ برای یادآوری نیز. برای خواست تکرار، اما، دلیری لازم است. آن که صرفاً امید می‌ورزد بزدل است؛ آن که صرفاً خواهان یادآوری‌ست، عیاشی بیش نیست. اما آن که قصد تکرار دارد، دلیر است، و هرآن‌قدر که با قوت بیشتر قادر به تحققش باشد در انسانیت ژرف‌تر است. اما آن‌که درنیابد که زندگی تکرار است و این زیبایی زندگی‌ست، خود را محکوم کرده است و شایستهٔ چیزی بهتر از آن‌چه بر سرش می‌آید نیست _ او هلاک خواهد شد.

شناسنامه کتاب

ناشر: مرکز
تعداد صفحات: 168
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9789642133536
امتیاز گودریدز: 3.82
قیمت چاپ ششم: 31,500 تومان

جدیدترین کتاب‌های معرفی شده

آخرین نویسندگان معرفی شده

  • تصویر نویسنده محمد قصاع
    محمد قصاع
    « محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
  • تصویر نویسنده بهزاد رحمتی
    بهزاد رحمتی
    « بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموخته‌ی حوزه‌ی آموزش و سیاست است.

    ترجمه‌ها:
    طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
    ۲۷ چهره‌ی مردان ا
    ...»
  • تصویر نویسنده سیامک  دل آرا
    سیامک دل آرا
    « سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»
  • تصویر نویسنده هارلن کوبن
    هارلن کوبن
    « هارلن کوبن، زاده ی 4 ژانویه ی 1962، نویسنده ی آمریکایی رمان های معمایی و تریلر است.کوبن در خانواده ای یهودی در نیوجرسی چشم به جهان گشود. او همزمان با ...»
  • تصویر نویسنده المور لئونارد
    المور لئونارد
    « المور لئونارد، زاده ی 11 اکتبر 1925 و درگذشته ی 20 آگوست 2013، نویسنده ای آمریکایی بود.لئونارد در لوییزیانا به دنیا آمد. او در سال 1946 به دانشگاه دیت ...»