
معرفی کتاب
کتاب «کلمات» نوشته ژان پل سارتر فیلسوف، منتقد ادبی، شاعر و نویسنده فرانسوی است، که اولین بار در سال 1963 منتشر شد.
کتاب «کلمات» را به عنوان شاهکار ادبی سارتر می شناسند. این کتاب اتوبیوگرافی او است. و از دو فصل تشکیل شده است؛ اولی «خواندن» است و دومی «نوشتن». «خواندن» با لحنی دلربا و سرزنده شروع می شود.
کتاب «کلمات» را به عنوان شاهکار ادبی سارتر می شناسند. این کتاب اتوبیوگرافی او است. و از دو فصل تشکیل شده است؛ اولی «خواندن» است و دومی «نوشتن». «خواندن» با لحنی دلربا و سرزنده شروع می شود.
خلاصهای از کتاب
کتاب کلمات، خودزندگی نامه ی معروف درباره ی دوران کودکی سارتر، تا سن ده سالگی است. که بیش از همه با اعترافات، اثر ژان ژاک روسو مقایسه شده است. کتاب کلمات که در سن 59 سالگیِ سارتر نوشته شده است. شاهکاری از «خودتحلیلگری».
کلمات گونهای حسب حال نامعمول است که حالات درونی سارتر کودک را در دو قلمرو خواندن و نوشتن به تصویر می کشد.
فیلسوف، رمان نویس و ن
ادامه متنکلمات گونهای حسب حال نامعمول است که حالات درونی سارتر کودک را در دو قلمرو خواندن و نوشتن به تصویر می کشد.
فیلسوف، رمان نویس و ن
جملاتی از متن کتاب
- 1- زندگی ام را همان طور که شروع کرده ام در میان کتاب ها به پایان خواهم برد. در اتاق کار پدربزرگم، همه جا کتاب بود؛ گردگیریشان به جز یک بار در سال و پیش از شروع کار موسسات آموزشی در ماه اکتبر قدغن بود. هنوز خواندن ندانسته، به آن ها، به این سنگ های ثابت ارج می نهادم. چه راست بودند چه کج، چه در قفسه های کتابخانه مانند آجر به هم فشرده شده بودند چه با فاصله روی هم چیده شده بودند، احساس می کردم که کامیابی خانواده مان به آن ها بستگی دارد. همه شان عین هم بودند، در پرستشگاهی بسیار کوچک بازیگوشی می کردم، محاط در یادمان های خپل و کهنه ای که شاهد به دنیا آمدنم بودند و مرگم را می دیدند و تداومشان آینده ای به آرامش گذشته را برایم تضمین می کرد.
- 2- نه. جایی نیست که جای خالی ام احساس شود. مترو پر از مردم است، رستوران پر از مردم است، سرها پر از مشغله های کوچک است. از دنیا بیرون لغزیدم و از دنیا چیزی کم نشد. باید باور کرد که ضروری نبودم. دوست داشتم ضروری باشم. دلم می خواست برای چیزی یا کسی ضروری باشم. نبودم. ضمنا این را هم بگویم. دوستت داشتم. حالا می گویم چون دیگر اهمیتی ندارد.
- 3- دو زندگی داشتم که هر دو نیز دروغ بودند: در ملا عام دغلباز بودم، نوه کذایی شارل شوایتزر معروف شمرده می شدم؛ تنها که بودم، در غم و غصه های خیالی غرق می شدم. افتخار کاذب خود را با گمنامی ای کاذب تصحیح می کردم. برای گذشتن از یک نقش به نقش دیگر مشکلی نداشتم. در همان لحظه ای که می رفتم تا چکمه های مخفی خود را بپوشم، کلید در قفل می چرخید، دستان مادرم، گویی ناگهان فلج شده باشند، روی شستی های پیانو از حرکت باز می ماندند، من خط کش را در کتابخانه می گذاشتم و می رفتم تا خود را در آغوش پدربزرگم بیندازم، به طرف صندلی دسته دارش می رفتم، کفش های راحتی اش را برایش می آوردم و درباره روزی که گذرانده بود با قید نام شاگردانش پرس و جو می کردم...
شناسنامه کتاب
نویسنده: ژان پل سارتر
مترجم: امیر جلال الدین اعلم
ناشر: نیلوفر
تعداد صفحات: 244
نوع جلد: شومیز
قطع: رقعی
شابک: 9789644483721
امتیاز گودریدز: 3
قیمت چاپ سوم: 18,000 تومان
جدیدترین کتابهای معرفی شده
- کتاب جرقه ای در شب اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب پروانه در آتش اثر محمدرضا کمالی
- کتاب گلنسا اثر فاطمه (تینا) نیک خاکیان
- کتاب راز داوینچی اثر دن براون
- کتاب موکل خطرناک اثر جان گریشام
- کتاب بیگانه اثر استیون کینگ
- کتاب درون آب اثر پائولا هاوکینز
- کتاب به هیچ کس نگو اثر هارلن کوبن
- کتاب مخمصه اثر هارلن کوبن
- کتاب یک بار فریبم بدهی اثر هارلن کوبن
آخرین نویسندگان معرفی شده
- محمدرضا کمالی« اطلاعاتی از نویسنده در دسترس نیست. ...»
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان« فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 14 ...» - محمد قصاع« محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپا ...»
- بهزاد رحمتی« بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان ا ...» - سیامک دل آرا« سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان م ...»