کتاب حاضر کوششی است برای بهتر شناخته شدن برخی از چهره های ادبیات کودک ونوجوان به مخاطبانی که دغدغه این گروه سنی را دارند وبه این سبک از ادبیات علاقه مند هستند و همچنین نوقلمانی که دوست دارند دراین زمینه فعالیت داشته باشند وبا زندگی ادبی وخصوصیات اخلاقی آنها ومسیرهای رسیدن به مقصدنویسندگی و شاعری آشنا شوند.
تکه کتابهای معرفی شده شما

کتاب پای صحبت نویسندگان وشاعران کودک ونوجوان اثر رامین جهان پور
نوشته ای از رامین جهان پور

در روش عادات کوچک، من به افراد آموزش می¬دهم که در مورد عادات جدید خود به عنوان بذر¬های کوچک فکر کنند. اگر شما بذر خوبی را در نقطه-ای مناسب بکارید، آن بدون نوازش رشد می¬کند. با رفتار¬هایی شروع می¬کنید که شما می¬خواهید و می¬توانید آنها را به دانه¬های خوبی تبدیل کنید. انتخاب کردن رفتار¬هایی که موجب افزایش موفقیت و سلطه و اعتماد شما می¬شود، بنابراین موجب افزایش انگیزه طبیعی شما برای رفتار های بزرگ و بزرگ¬تر می¬شود. اما همه با رفتار¬های کوچک، صادقانه و خاص شروع می¬کنند.
ما در مورد رویاهایمان باید خیالپردازی کنیم اما نه در مورد رفتار¬هایی که ما را به اینجا می¬رسانند. رفتار¬ها به عنوان زمینه، واقعی، به عنوان دستگیره و پایگاه¬هایی هستند که شما را با حرکت روبرو می¬کنند. مسیر حرکت شما به بالا، مسیر شماست و شما می¬توانید رفتار¬های خود را براساس صخره خاصی که می¬خواهید از آن بالا روید، انتخاب کنید.
ما در مورد رویاهایمان باید خیالپردازی کنیم اما نه در مورد رفتار¬هایی که ما را به اینجا می¬رسانند. رفتار¬ها به عنوان زمینه، واقعی، به عنوان دستگیره و پایگاه¬هایی هستند که شما را با حرکت روبرو می¬کنند. مسیر حرکت شما به بالا، مسیر شماست و شما می¬توانید رفتار¬های خود را براساس صخره خاصی که می¬خواهید از آن بالا روید، انتخاب کنید.
کتاب عادات کوچک اثر بی جی فوگ
ترجمه از یاسین قاسمی بجد
نوشته ای از یاسین قاسمی بجد

سرمایه گذاری در هر حوزهای نیاز به صرف زمان و توجه دارد، مهم این است که سطح آگاهی خود را بالا ببرید و بدانید که وقتی که در هر یک از بخشهای زندگی خود سرمایهگذاری کردید نه تنها یک آینده مطمئن برای خود می سازید، بلکه زندگی فعلی خود را نیز به همان اندازه امنیت می بخشید و زندگی کردن در زمان حال مطمئناً به معنی انتخابهای مناسبتر برای روزهای بهتر می باشد.
کتاب بازسازی زندگی اثر شریل ریچاردسون
ترجمه از هایده غلامی
نوشته ای از پرستو برزگر

...در حالی که هسته ام نقش می کشید که کی و چه جوری شروع به روییدن کند، من در یک زمان معین هم می مردم هم زنده می شدم.
کتاب قصه های بهرنگ اثر صمد بهرنگی
ترجمه از _
نوشته ای از پرستو برزگر

ذات و فطرت شما نامحدود است. این فطرت منبع انرژی بی پایان است و با هیچ چیز به غیر از عقاید، افکار و درک شهودی شما محدود نمیشود. بنابراین این منبع هیچ گاه تمام نمیشود. فطرت بیپایان و ابدی است.
کتاب خودتان را بشناسید اثر باربارا رز
ترجمه از میلاد یداللهی
نوشته ای از پرستو برزگر

زندگی دقیقا به ما همان چیزی را می دهد که می خواهیم. پس نخستین کاری که باید کرد این است که دقیقا آنچه را که می خواهی درخواست کنی. اگر تقاضای تو مبهم باشد، آنچه به دست میآوری همانقدر درهم و برهم خواهد بود. اگر حداقل را بخواهی حداقل را به دست می آوری.
کتاب حکایت دولت و فرزانگی اثر مارک فیشر
ترجمه از گیتی خوشدل
نوشته ای از پرستو برزگر

یک بار دیگر از تو میپرسم اگر حق انتخاب داشتی چه تصمیمی میگرفتی؟
آیا زندگی کوتاه در کره زمین را انتخاب می کردی تا بعد از مدت کوتاهی همه چیز را بگذاری و بروی و تا ابد اجازه ی بازگشتن به آن نداشته باشی؟
یا با تشکر آن را رد میکردی؟
آیا زندگی کوتاه در کره زمین را انتخاب می کردی تا بعد از مدت کوتاهی همه چیز را بگذاری و بروی و تا ابد اجازه ی بازگشتن به آن نداشته باشی؟
یا با تشکر آن را رد میکردی؟
کتاب دختر پرتقالی اثر یوستین گردر
ترجمه از مهوش خرمی پور
نوشته ای از پریسا محمدپناه

در زندگی انسان هیچ تضمینی وجود ندارد که نیاز ما به برقراری ارتباط با دیگران برآورده شود. برخی گهگاه تنها میمانند، برخی تقریباً هرگز، و برخی دیگر اغلب اوقات.
تنهایی گاهی در میانهی زندگی روزمره رخ مینماید، و گاهی در بحبوبهی بحرانهای حاد زندگی. همهی ما با احساس تنهایی آشنا هستیم، اما همهی ما به یک شکل آن را تجربه نمیکنیم
تنهایی گاهی در میانهی زندگی روزمره رخ مینماید، و گاهی در بحبوبهی بحرانهای حاد زندگی. همهی ما با احساس تنهایی آشنا هستیم، اما همهی ما به یک شکل آن را تجربه نمیکنیم
کتاب فلسفه تنهایی اثر لارس اسونسن
ترجمه از خشایار دیهیمی
نوشته ای از پریسا محمدپناه

پسر، موقعی که آدم میمیرد، این مردم خوب آدم را از چهار طرف محاصره میکنند. من امیدوارم که وقتی مُردم، یک آدم بافهم و شعوری پیدا بشود و جنازهی مرا توی رودخانهای، جایی بیندازد. هرجا که میخواهد باشد، ولی فقط توی قبرستان، وسط مردهها، چالم نکنند. روزهای یکشنبه میآیند و روی شکم آدم دسته گل میگذارند، و از این جور کارهای مسخره. وقتی که آدم زنده نباشد، گل را میخواهد چه کار؟ مرده که به گل احتیاجی ندارد… آدم تا زنده است باید از کسی که دوستش دارد گل هدیه بگیرد…
کتاب ناتوردشت اثر سلینجر
ترجمه از محمد نجفی
نوشته ای از پریسا محمدپناه
جهت ارسال تکه کتاب، ابتداوارد حساب کاربریخود شوید.
آخرین دیدگاهها
- احمد در میرامار«من همین تکه کتاب را که شما گذاشته اید خواندم و با متن عربی و ترجمه انگلیسی کتاب تطبیق دادم. عجیب است که مترجم انگار اصلا زبان عربی نمی دانسته و یا اصلا نثر کتاب را درک نکرده وهرچه دلش خواسته نوشته است. حتی ظاهرا با فارسی نویسی هم اشنایی نداشته است و ...»
- ریحانه در همه چیز همه چیز«بسیار بسیار کتاب عالی بود»
- نازی در آذرخش«رمان آذرخش خیلی قشنگه. جذاب و خوشخوان. با اینکه طولانیه اما آدم نمی تونه زمین بگذاره.»
- بهزاد در مجموعه اشعار ویلو«عالی بود ارزوی موفقیت برای تمام نویسندگان و شاعران جوان این مملکت»
- پرستو در پرنده آبی«گنجینهٔ فقرا یکی از مقالات موریس مترلینک»
آخرین نویسندگان معرفی شده
- فاطمه (تینا) نیک خاکیان«فاطمه (تینا) نیک خاکیان در سال 1367 متولد گردید. وی از سال 1395 کار نویسندگی را شروع کرد.
اولین کتاب وی با عنوان جرقه ای در شب در نیمه اول سال 1400 منتشر شد و مورد استقبال خوب دوستداران کتاب قرار گرفت.
جدیدترین اثر وی به نام گلنسا به تازگی ت ...» - محمد قصاع«محمد قصاع متولد سال 1343 تهران و کارشناس مخابرات دریایی است . او کار ترجمه را از سال 1367 با ترجمه کتاب های علمی تخیلی شروع کرده است. مجموعه های «اسپایدرویک»، «نبرد هیولاها»، «خانه ی درختی سحرآمیز» و کتاب های «سرنوشت سازان»، «مرد عنکبوتی» و «درخت چوب ...»
- بهزاد رحمتی«بهزاد رحمتی مترجم ایرانی است. او دانش آموختهی حوزهی آموزش و سیاست است.
ترجمهها:
طلای خدایان اثر اریک فون دانیکن
۲۷ چهرهی مردان اثر استفن وایتهد
آشنایی قبل از ازدواج اثر ریچل گرین والد ...» - سیامک دل آرا«سیامک دل آرا مترجم ایرانی، متولد ۱۳۵۳ تهران فارغ التحصیل مترجمی زبان انگلیسی است. وی ترجمه رمان «مرد ناشناس» از المور لئونارد و «پرده حائل» از یان مک یوون را در کارنامه اش دارد و در تدارک چاپ و انتشار کتاب «ماجراهای کسب و کار» است. ...»
- هارلن کوبن«هارلن کوبن، زاده ی 4 ژانویه ی 1962، نویسنده ی آمریکایی رمان های معمایی و تریلر است.کوبن در خانواده ای یهودی در نیوجرسی چشم به جهان گشود. او همزمان با تحصیل در رشته ی علوم سیاسی، به همراه دن براون، عضو انجمن دانشگاهی سای اوپسیلون بود.او پس از فارغ الت ...»